Direct naar artikelinhoud

Waarschuwing: dit artikel kan lange woorden bevatten

Waarschuwing: dit artikel kan lange woorden bevatten

Krijgt u het Spaans benauwd van woorden als geneesmiddelenvergoedingssysteem of arbeidsongeschiktheidsverzekeringsformulier? Dan heeft u mogelijk een fobie voor lange woorden. Daar valt mee te leven, ware het niet dat deze aandoening een naam heeft die de patiënt de stuipen op het lijf jaagt: hippopotomonstrosesquippedaliofobie.

Leestijd 2 min

De 35-letterige tongbreker is in de loop van de tijd ontstaan als ironisch superlatief van het originele begrip 'sesquipedalofobie', dat angst voor lange woorden betekent. De term is samengesteld uit het Latijnse sesquipedalis (letterlijk: anderhalve voet lang) en het Griekse woord fobos (angst). De toevoegingen hippopotamos (nijlpaard) en monstro (gedrocht) leggen extra nadruk op de 'beestachtig', 'monsterlijk' lange woorden waar de patiënt juist zo bang voor is.
 
Mocht deze angst u parten spelen, dan bent u waarschijnlijk bij de eerste zin van dit artikel al afgehaakt. Maar voor de liefhebber zijn er - naast hippopotomonstrosesquippedaliofobie - genoeg andere bepalingen die strijden om de prijs voor het langste woord, zo bleek uit de reacties die Trouw deze week ontving na het bespreken van de opmerkelijke fobie in de rubriek 'nutteloze kennis'.

In tegenstelling tot het plinteladderje en de stroopzaag, heeft het 'azijnzuurijzerhoutenanker-kettingafsluitpennetje' ook bestaan op andere dagen dan de eerste werkdag en 1 april

Het kleinste onderdeel met de langste naam
Zo maakte lezer Francesco van der Horst in 1960 kennis met een markant voorwerp. "Als bootsmansjongen monsterde ik aan op de Maasdam, een van de passagiersschepen van de Holland-Amerika Lijn", schrijft Van der Horst. "Toen het schip vertrok gaf de bootsman mij de opdracht op zoek te gaan naar het kleinste onderdeel van het schip met de langste naam. Aldus leerde ik niet alleen de bemanning kennen, maar ook het volgende. In tegenstelling tot het plinteladderje en de stroopzaag, heeft het 'azijnzuurijzerhoutenankerkettingafsluitpennetje' ook bestaan op andere dagen dan de eerste werkdag en 1 april."

Ook Leo Eek herinnert zich een voorval waarbij zijn vocabulaire werd opgeschud door een flinke tongbreker. "In 1948 ging ik met mijn broer naar een winkel in Haarlem om een cadeautje te kopen voor onze moeder", aldus Eek. "Het werd een gebakschaalaanknijptaartvorkjesbekertje. Zie je dat gezicht van de verkoopster? Het bekertjes en de vorkjes hebben we nog in huis, en een andere schaal, om het vast te knijpen."

Dikke van Dale
Volgens Genootschap Onze Taal spant het woord 'aansprakelijkheidswaardevaststellingsveranderingen' (vijftig letters) de kroon als langste Nederlandse woord. Dat staat alleen niet in het woordenboek, omdat je door woorden samen te voegen een woord zo lang kunt maken als je wilt - een gebed zonder end.

Een voorbeeld van zo'n creatieve samenvoeging is 'kindercarnavalsoptochtvoorbereidingswerkzaamhedencomitéleden' (zestig letters), dat in 2007 een prijsvraag van tv-programma Lingo won als langste woord in de Nederlandse taal. Maar helaas: ook deze lettersliert haalde de Dikke Van Dale van niet. De eer van het langste 'woordenboekwoord' is overigens ook niet voorbehouden aan hippopotomonstrosesquippedaliofobie, maar aan een andere psychische aandoening: meervoudigepersoonlijkheidsstoornissen.

Help ons door uw ervaring te delen: