Column: Op je back

Zomen

Kind leest voor: “De boer fokt varkens.” Juf vraagt: “Wat betekent dat?” Kind antwoordt: “Die boer houdt zijn varkens voor de gek.”

Door Carla van Vliet

Dit klinkt als een hilarische uitleg, maar is ook een zorgwekkende. De uitleg die het kind over de boer en zijn varkens geeft, is afkomstig uit de straattaal; de samentrekking van ‘opfokken’ en het Engelse fucking heeft in de verste verte niets meer te maken met enige voortplanting van de varkens. Sander Dekker, staatssecretaris van Onderwijs, is een groot voorstander van twee- of meertaligheid en dat ben ik ook, míts de talen naast elkaar worden aangeleerd.

Ik ben heus geen taalpurist, maar ik zie dat veel mensen, vooral kinderen, niet meer weten wat nu Nederlands is en wat Engels. Kinderen lezen mij voor: “Ik heb een zoem in mijn broek.” Ik kijk ook in het boekje en zie ‘zoom’ staan. Nog zoiets, er staat ‘room’, maar ik hoor “Oma doet roem in haar koffie.” Een hele kamer? Ook op auditief gebied geeft het problemen. In de zin ‘Wat is het hier koel’ wordt het woordje koel begrepen als stoer. Na een tekst gelezen te hebben over de getijden, vroeg ik aan een kind om mij uit te leggen wat het verschil is tussen eb en vloed. Het antwoord luidde: “Een eb kan op je telefoon, maar van vloed weet ik het niet zeker.” De grootste stoorzender komt van de spelcomputer Wii. Als je de woorden ‘wie’, we’ en wij’ allemaal uitspreekt als ‘wie’, dan is de verwarring niet te overzien.

Natuurlijk begrijp ik dat het niet te voorkomen is, maar als we met zijn allen onze Nederlandse taal zo makkelijk laten beïnvloeden, dan is het einde zoek. Zinnen als “Ik en me broer irriteer me aan hun” moeten we gewoon niet accepteren. Leer de kinderen serieus Nederlands en daarnaast zeker ook Engels. Dat iemand er soms weleens naast zit, geeft niets. Zo zei een naar Amerika geëmigreerd kleutermeisje tegen haar Nederlandse moeder die zich verslikte: “Zal ik je op je back slaan?”

Stoor je je ook aan een ontwikkeling in onze Nederlandse taal? Of geniet je er juist van? Schrijf er een column over en stuur ‘m in! Geplaatste columns belonen we met een superorigineel, legendarisch Taalvoutjes-pakket. 

Woordweetje

Woordweetje: Ontbijt

Woordweetje: Ontbijt

Sommigen doen het, sommigen slaan het over: het ontbijt. Heb je wel eens opgemerkt dat er met woorden die met het voorvoegsel ‘ont-’ beginnen iets vreemds aan d...


Woordweetje

Woordweetje: de Nobelprijs

Woordweetje: de Nobelprijs

De datum is 13 april 1888. In een lokale Parijse krant leest Alfred Nobel dat ‘ie dood is. Hij controleert zijn hartslag en kijkt in de spiegel. Volgens d...


Woordweetje

Woordweetje: Groenland

Woordweetje: Groenland

Geschiedenis is prachtig. Als geschiedenisstudent moet ik die stelling geregeld verdedigen. Mensen vragen me dan: “Wat vind je er dan zo leuk aan?” en “Wat wil ...


Woordweetje

Woordweetje: platonische liefde

Woordweetje: platonische liefde

Soms kom je iemand tegen op wie je héél erg gek bent. Je kunt het oneindig goed met diegene vinden, hebt aan een half woord genoeg, jullie krijgen nooit genoeg ...