Column: In mijn blootje
Ik slaap in mijn blootje. Of eigenlijk ook weer niet, want 'mijn blootje' kreeg onlangs een andere betekenis....
Zelfs het beste paard van stal struikelt wel eens. En als je je dan ook nog eens verstaanbaar moet maken in een andere taal, dan zit een taalblunder in een klein hoekje. Zo maakte koning Willem-Alexander, toen in de hoedanigheid van kroonprins, een fenomenale verspreking in het Mexicaans: ‘een slapende garnaal gaat naar de kloten’. Gelukkig kon het publiek er smakelijk om lachen.
Ik slaap in mijn blootje. Of eigenlijk ook weer niet, want 'mijn blootje' kreeg onlangs een andere betekenis....
Zin in een avond ouderwets onder de tafel liggen van het lachen? Speel dan met minstens twee andere spelers het woordenboekspel. Je steekt er wat van op én R...
Lees hier onze recensie van The Dutchionary van Gaston Dorren....
In samenwerking met appbouwer ITNEXT heeft de succesvolle Facebookpagina Taalvoutjes een app voor iPhone en Android gelanceerd. De pagina wil hiermee haar meer ...