Boekrecensie: Huppelnederlands

Huppelnederlands

De Nederlandse taal is prachtig, dat weet ook Wim Daniëls. Met zijn spiksplinternieuwe boek ‘Huppelnederlands’ schreef hij een ode aan de vrolijkste woorden van de Nederlandse taal. Lees hier onze jubelende recensie!

Door Fieke van der Perk

Olala! Het roze huppelboek is handzaam en voorzien van prachtige illustraties van Yvon Prüst. Het boek is overzichtelijk opgesteld. Op alfabetische volgorde word je van a tot z meegenomen door de vrolijkste woorden van de Nederlandse taal en hun betekenis; van ‘abecedarius’ tot ‘zwieren’, met verrukkelijk veel tussenstops. Dolletjes!

Wordt het dan geen allegaartje? Geen mengelmoes? Geen ratjetoe? Zeker niet. Je kunt de hoofdstukken of de paragrafen namelijk gewoon kriskras door elkaar lezen. Sla het boek open op een willekeurige bladzijde en je komt sowieso een interessant woord tegen: van ‘bollewangenhapsnoet’ en ‘curieuzeneuzemosterdpot’ tot ‘kwekkebekken’ en ‘rollebollen’. Dat heeft Daniëls goed bekokstoofd.

De ogen van de fanatieke taalfanaat zullen twinkelen bij het snuffelen door dit boek, de energie zal bubbelen en als de fanatieke taalfanaat een staart had, zou die ook nog kwispelen. Knikkebollen is geen optie. Een mieters boek dat een plek verdient in iedere boekenkast. Toedeledokie!

Hebben?

Woordweetje

Woordweetje: onomatopee

Woordweetje: onomatopee

Niets is zo gemakkelijk als een onomatopee; een stijlfiguur waarbij een of meerdere woorden een geluid nabootsen. Denk bijvoorbeeld aan slurpen of piepen. Het i...


Column

Column: Bitterbal uit het moddervet

Column: Bitterbal uit het moddervet

Waarom heet een bitterbal ‘bitterbal’? Het is niet mijn favoriete snack, maar bitter kan ik hem niet noemen. In een kledingwinkel koop je kleding, maar wat koop...