“Pfff, oelewapper!” Zei jouw vader dat vroeger ook wel eens tegen je wanneer je met je mouw in een bord spaghetti hing? Het woord ‘oelewapper’ wordt...
Nee, dit bijschrift verzonnen wij voor de verandering eens niet. Het was echt het antwoord dat inzendster Ragna van Hummel ontving van een van de twee docenten die haar dochter lesgeven en geregeld dergelijke vouten maken. Zelfs de Telegraaf (die overigens ook niet bepaald voutloos is), besteedde aandacht aan de terechte ergernis van Ragna.
Ja, wij Nederlanders zijn natuurlijk blij als we er geld op toe zouden krijgen. Helaas betekent 'Betalend' in het Vlaams toch echt dat je zelf moet dokken.
Met Louis van Gaal aan het roer bij voetbalclub Manchester United, maakte het stonecoalenenglish – oftewel ‘steenkolenengels’ – een heuse comeback i...