Misschien is het je weleens opgevallen: een heel toepasselijke en grappige combinatie van iemands achternaam en het beroep dat hij uitoefent. Meneer van der Wie...
Kinderen vertellen altijd de waarheid. Ze nemen geen blad voor de mond, zeggen alles wat in ze opkomt, verhaspelen spreekwoorden en bedenken nieuwe woorden waar...
'Dit is geen taalfout', we horen het je al denken. En ja, we wéten dat het bord 'overstekend vee' betekent en dat het onderste bord toelicht om wat voor soort vee het gaat. Tot zover de saaie feiten. Het leuke feit is wel dat de combinatie van de borden een grappige misinterpretatie op kan leveren. En die dubbelzinnigheid maakt dit een prachtig taalvoutje, met een v. Gelukkig bleek het merendeel van onze fans de humor in deze borden wel te zien en belandde het voutje daarmee op plaats 4 in de top 10 van taalvoutjes van september.
Waar gehakseld wordt vallen spaanders en waar vertaald wordt, vallen taalvoutjes. De Engelse taal kent tal van woorden die tweeledige betekenissen hebben in het...