Woordweetje: Als het beestje maar een naam heeft

Er valt wat mij betreft genoeg te schrijven over namen zoals Sha’n’yqua en La’Gioconda, maar ik wil in dit woordweetje met name de wat bekendere Nederlandse nam...
Mode, kleding, fashion … Het zijn over het algemeen woorden die mij niet enorm aanspreken. Je kunt mij uittekenen in een strakke spijkerbroek met een simpel shirtje, een vestje (‘cardigan’ misschien?) en comfortabele sneakers. Ik volg geen modebloggers, -vloggers of stylisten op Insta of andere sociale media. En tóch vond ik het boekje Klerenwoorden & Modetaal zo leuk dat ik het binnen een paar dagen uit had.
Door Jojanneke Drapers
Klerenwoorden & Modetaal is dan ook geen boek over mode, maar een boek over taal. En taal, dat vind ik wél leuk. Ik houd van woorden, van etymologie en dus ook van modetaal. Het feit dat een onesie vroeger een hansop heette, en waaróm dat een hansop heette. De verschillende termen die er zijn voor verschillende soort spijkerbroeken. Die sneakers, die in bepaalde termen ook wel bordeelsluipers werden genoemd – want zo geruisloos dat niemand je doorhad.
Alle relevante modewoorden anno nu worden besproken. Hipstersnorren, -knotjes en crop tops hebben allemaal zo hun eigen varianten en geschiedenis (wie herinnert zich niet het naveltruitje?). Ook wat minder modieuze zaken als de toga, het bouwvakkersdecolleté en de mamil komen voorbij. En dat in heerlijk informele, luchtige taal. Overigens niet weggeven als je het uit hebt, want over twintig jaar kunnen we weer dubbel liggen om wat we nu hip vinden.
Het boekje is opgefrist met prachtige foto’s die de tekst goed illustreren. Het enige nadeel aan Klerewoorden & Modetaal is je soms toch zelf met Google aan de slag moet, bijvoorbeeld om de ‘befaamde’ eikeltjespyjama van Jesse Klaver op te zoeken. Ook wilde ik de RompHim, het rompertje voor volwassen mannen, graag even zelf zien. En hoewel het deze zaken zeker de moeite waard zijn om even op te zoeken, was een foto of tekening in deze gevallen geen overbodige luxe geweest.
Vivien Waszink begon dit boekje na haar werk voor Van Dale, waar ze de definities van kledingstukken mocht schrijven. Ze realiseerde zich dat er zoveel meer te vertellen is over kleding en de taal eromheen, en ze had absoluut gelijk – dat heeft ze duidelijk laten zien in Klerenwoorden & Modetaal. Al met al een prachtig boek over de (Nederlandse) cultuur in termen van mode.
Is dit boek geschikt voor jou?
JA: Als je van mode houdt. Of van woorden. Of geschiedenis, of cultuur … Of van allemaal.
NEE: Als je gruwt van taalverandering en je al die enge, taalverloederende anglicismen het liefst zo snel mogelijk ziet verdwijnen.
Auteur: Vivien Waszink
Uitgeverij: Van Dale
Jaar: 2018
Aantal pagina’s: 136
Er valt wat mij betreft genoeg te schrijven over namen zoals Sha’n’yqua en La’Gioconda, maar ik wil in dit woordweetje met name de wat bekendere Nederlandse nam...
Nee, ik wil dit niet, maar ik kan niet anders. Hier is het dan: mijn diepste geheim. Elke avond begeef ik me vrijwillig in de hel. Ja, godverdomme, ik kijk Utop...
In de auto op weg naar de verjaardag van mijn oma zingen we uit volle borst: "Lang zal ze leven, lang zal ze leven ... In de gloria, in de gloria!" Abrupt valt ...
Enkele jaren geleden woonde ik een lezing bij op het Drongo Talenfestival in Nijmegen. Plots kreeg ik een tekstberichtje: of ik even het telefoonnummer wilde do...