Woordweetje: De draak steken

woordweetje de draak steken

Als je letterlijk de draak zou steken met iemand, zou je die persoon gebruiken als steekwapen in de strijd tegen een enorm vuurspuwend monster. Hoewel het niet altijd erg aardig is om de draak met iemand te steken, valt de eigenlijke betekenis gelukkig mee: de spot met iemand drijven. Maar hoe is die draak dan in deze uitdrukking terechtgekomen? 

Hij is afkomstig uit de legende van Sint-Joris. Het verhaal luidt dat er in de derde eeuw een draak leefde in het huidige Turkije. Het monster had het op de dochter van de koning gemunt, maar gelukkig was daar ridder Joris die de draak doodde en daarmee de prinses redde. 

Later kreeg dit verhaal een christelijke uitleg en werd dit gevecht tijdens processies nagespeeld. Met de jaren veranderde dit toneelspel in een komisch optreden. En zo kreeg de uitdrukking door het bespotten van de legende haar huidige betekenis.

Gelukkig wordt er met Sint-Joris niet de draak gestoken. Hij stierf op 23 april en kreeg een eigen naamdag op deze datum. In sommige landen is dit een feestdag geworden. 


Wij zoeken leuke wetenswaardigheden over taal! Dus ken jij ook het verhaal achter een woord, heb je een leuke taalanekdote te vertellen of verbaas je je over de taal om je heen? Schrijf het op en stuur je woordweetje of column in!

Column

Column: Uuro

Column: Uuro

Ik heb een favoriet kassameisje, ze heet Denise. Denise is altijd vrolijk. Ze begroet al haar klanten met een vriendelijke glimlach en heeft het werk van caissi...


Column

Column: Taalvoutjes in voornamen

Column: Taalvoutjes in voornamen

De moeder van Keira Knightley had moeite met spellen, daarom heet de Britse actrice nu niet Kiera, zoals de bedoeling was. Zelfs in voornamen komen dus taalvout...


Column

Column: Aanbeland

Column: Aanbeland

Nieuwsgierig lees ik een bericht vol avonturen uit North Carolina: “Ik ben goed aanbeland!” Aanbeland? Alsof je na een lange, lange reis eindelijk v...